2025.03.15-17.(토-월)
2025.03.15. (토) 탄핵 촉구 집회에 참석. 반팔 차림으로 행진을 시작했는데 길가에 있던 한 노년 남성이 말을 걸었다. 춥지 않냐고, 괜찮다고 했더니 손을 덥썩 잡으며 몇 번인가 인사와 응원을 했다. 남들 외투 입을 때 반팔 차림으로 다니면 모르는 사람이 말을 거는 건 흔한 일이라 크게 신경 쓰지 않았고 어두워서 얼굴도 잘 안 보여서 별 생각 없이 … [읽기]
2025.03.15. (토) 탄핵 촉구 집회에 참석. 반팔 차림으로 행진을 시작했는데 길가에 있던 한 노년 남성이 말을 걸었다. 춥지 않냐고, 괜찮다고 했더니 손을 덥썩 잡으며 몇 번인가 인사와 응원을 했다. 남들 외투 입을 때 반팔 차림으로 다니면 모르는 사람이 말을 거는 건 흔한 일이라 크게 신경 쓰지 않았고 어두워서 얼굴도 잘 안 보여서 별 생각 없이 … [읽기]
원문: Rinaldo Walcott, “Why we should abolish ‘Corporate Pride’ once and for all,” Canadian Diemnsions, 2023. ‘기업 자긍심’을 깨부숴야 하는 이유 ― 자긍심은 우리에게 정말로 필요한, 완전히 다른 세상을 맛보는 일이어야 한다 유월은 자긍심Pride[1]역주: 이 글에서 “자긍심”이라고 쓴 것은 대부분 첫 글자를 대문자로 쓴 Pride, 즉 여러 행사, 행진 등을 아우르는 자긍심의 달 기획 전체를 … … [읽기]
원문: John Kenney, “Making and Taking Time,” Medium, 2021. 말을 더듬는 이들을 위한 온라인 지지 모임 몇 곳에 나가고 있다. 며칠 전엔 한 사람이 발표를 망쳐서 사람들 시간을 버렸다는 이야길 했다. 그렇게 주눅든 건 발표 내용 때문이 아니었다. 발표를 하면서 말을 더듬은 탓이었다. 그 일로 하루를 망쳤다. 그런 일이 있은 사람이 많아서 다들 경험을 나누고 … [읽기]
원문: Nadia Mbonde, “Mental Health and Black Futurity ― Life, Birth, and Caregiving in Double Pandemic,” in: Mara Mills, Harris Kornstein, Faye Ginsburg, and Rayna Rapp edited, How to Be Disabled in a Pandemic, NYU Press, 2025.삽입은 역자의 것은 〔, 〕로, 저자의 것은 [, ]로 표시했다. 각주는 저자의 것은 원문대로 아라비아 숫자로, 역자의 것은 로마자로 … [읽기]
원문: Sally Tamarkin(interviewer), “How ACT UP Turned Pride Into a Protest for Palestine,” Them, 2024. 액트업은 어떻게 자긍심을 팔레스타인 지지 시위로 이끌었는가 ― 전설적인 LGBTQ+ 중심 직접행동 단체 액트업의 뉴욕 지부 활동가 에어리얼 프리드랜더Ariel Friedlander, 노어 알다예Noor Aldayeh와 나눈 대화 샐리 타마르킨Sally Tamarkin 스톤월 국가 기념비Stonewall National Monument ― 오는 주말 바이든 대통령이 여기서 연설을 … [읽기]